Фразы для концовки делового письма уведомления. Жалобы на английском или как дать понять, что вы не довольны

Общение - это одна из основных потребностей человека, наряду со сном и едой. У современных людей есть несколько доступных и эффективных способов побеседовать с друзьями и родственниками, коллегами и деловыми партнёрами. К ним относится общение вживую, сотовая связь и интернет.

Последние два способа появились сравнительно недавно. Долгое время общаться на расстоянии можно было только с помощью посланий. Они писались от руки и отправлялись по почте. Данный сохранился и сегодня. Однако на смену рукописным пришли электронные письма.

Дадим определение

Слово «письмо» имеет несколько значений.

Во-первых, это система письменных знаков, которая необходима для фиксации устной речи.

Пример: Учёные расшифровали древнее письмо

Во-вторых, это внешний вид нанесённого на бумагу текста информационного характера.

Пример: Ученики спросили своего учителя о том, как закончить письмо в соответствии с принятыми в русском языке нормами.

В-третьих, рукописный или электронный текст, который содержит предназначенную для адресанта информацию.

Пример: Письмо из дома с важными известиями от отца было получено через неделю после его отправки.

И как его начать? Эти вопросы задают себе все люди, независимо от того, какое послание они составляют: электронное или рукописное. В этой статье нам предстоит дать ответ на первый из них.

Виды писем

Перед тем как говорить о том, как лучше закончить письмо, стоит разобраться в его видах. От этого зависит общий тон и используемые выражения. Итак, послания могут быть:

  • деловыми;
  • личными;
  • поздравительными.

Принято называть такой вид документации, который служит средством обмена информацией между разными организациями и учреждениями. Также он может носить название «официальная переписка». Некоторые виды писем, которые относятся к данной категории, требуют ответа (например, прошения, обращения, запросы), другие - нет (например, предупреждения, напоминания, утверждения).

Письмо, которое пишется одним частным лицом и адресовано другому, называется личным.

Письма, которые имеют целью поздравить неофициальное лицо, организацию или учреждение с каким-либо радостным событием или достижением, принято называть поздравительными.

Ниже мы разберёмся, как правильно закончить письмо в зависимости от его вида и назначения.

Общая структура

Независимо от вида, все письма имеют примерно одинаковую структуру. Стоит обратить внимание, что первые два пункта характерны только для официальной переписки.

  1. Адрес отправителя.
  2. Дата.
  3. Приветствие.
  4. Текст, содержащий основную информацию.
  5. Заключительные фразы.
  6. Постскриптум.

Деловая переписка

К написанию данного вида переписки следует относиться с особым вниманием, поскольку допущенные отправителем орфографические, пунктуационные или способны отрицательно сказаться на имидже компании или учреждения, которое он представляет. При составлении предложений следует отдавать предпочтение простым предложениям и избегать большого числа осложняющих конструкций. Общий тон должен быть уважительным. Главное, суть письма должна раскрываться в его окончании, поскольку люди больше обращают внимание именно на этот фрагмент текста.

Как закончить письмо, имеющее статус официального? Наиболее удачными завершающими фразами являются:

  • Надеюсь на дальнейшее плодотворное сотрудничество.
  • Надеюсь на продолжение сотрудничества.
  • Спасибо, что уделили внимание.
  • С уважением, Иванов Иван Иванович.
  • С почтением, Иванов Иван Иванович.

Как красиво закончить письмо частному лицу

Данный вид переписки не требует от составителя повышенного внимания. Однако в процессе написания человеку всё равно не следует забывать про грамотность. В этом отношении гораздо проще писать электронные письма, поскольку обнаруженные ошибки легко исправить. В случае с рукописным текстом придётся переписывать готовый текст.

Перед началом процесса необходимо определиться с основным содержанием и реакцией получателя. Если отправителю важно как можно скорее получить ответ, то в заключительной части лучше сделать соответствующие пометки. Окончание должно быть логичным завершением всего написанного выше, иначе можно поставить получателя в неловкое положение и заставить его размышлять о том, что отправитель хотел сказать.

Самыми распространёнными фразами, которые используются в конце письма, являются:

  • Твой друг, Пётр.
  • До встречи!
  • Жду ответа.
  • Целую, Мария.
  • Приезжай как можно скорее.
  • Всего наилучшего, твой друг Пётр.

Отправитель может придумать окончание письма самостоятельно. В этом случае оно будет иметь уникальный характер и обязательно понравится получателю.

Отвечая на вопрос о том, как можно закончить письмо-поздравление, нужно обратить внимание на его вид. Если отправителем и получателем выступают официальные лица, то завершающие фразы должны иметь нейтральный характер. В остальных случаях допускается определённая вольность.

Подведём итоги

Вопрос: «Как закончить письмо?» - вполне логичен. Общение по телефону и в социальных сетях строится по законам, отличным от тех, которые приняты во время переписки. Однако каждому человеку хотя бы один раз в жизни приходится выступать в качестве составителя письма. Поэтому необходимо иметь общие представления о существующих в данной области канонах и правилах. В противном случае первый опыт может стать последним. А ведь написание письма, его отправка и ожидание ответа от адресанта - волнующий процесс.

Как вы закрываете, деловое письмо важно. Ваше закрытие письма должно оставить читателя с положительным впечатлением как от вас, так и от письма, которое вы написали. При закрытии вашего письма важно использовать соответствующее уважительное и профессиональное слово или фразу. Большинство официальных вариантов закрытия букв зарезервированы, но обратите внимание, что среди вариантов есть степень тепла и знакомость.

Как вы закрываете, деловое письмо важно. Ваше закрытие письма должно оставить читателя с положительным впечатлением как от вас, так и от письма, которое вы написали. При закрытии вашего письма важно использовать соответствующее уважительное и профессиональное слово или фразу.

Большинство официальных вариантов закрытия букв зарезервированы, но обратите внимание, что среди вариантов есть степень тепла и знакомость. Ваши отношения с человеком, которого вы пишете, будут определяться тем, что вы выбираете.

Прочтите ниже, чтобы узнать некоторые из наиболее распространенных доступных вариантов закрытия, и получите помощь, чтобы выяснить, какие из них подходят для переписки.

Примеры закрытия письма

Ниже приведены закрытие букв, подходящих для деловых писем и писем, связанных с занятостью. Ниже приведена информация о том, когда использовать каждый из них.

Искренне, С уважением, С уважением, Искренне ваш - Это самые простые и самые полезные закрытия букв для использования в формальной деловой обстановке.

Они подходят практически во всех случаях и являются отличными способами закрыть сопроводительное письмо или запрос.

С уважением, сердечно и с уважением - Эти закрытия букв заполняют потребность в чем-то чуть более личном. Они подходят, если у вас есть некоторые сведения о человеке, которому вы пишете. Вы могли переписываться по электронной почте несколько раз, встречались лицом к лицу или по телефону, или встречались в сетевом мероприятии.

С теплотой, наилучшими пожеланиями и с признательностью - Эти закрытия букв также подходят, если у вас есть какие-то знания или связь с человеком, которому вы пишете. Поскольку они могут относиться к содержанию письма, они могут закрыть точку письма. Используйте их только в том случае, если они имеют смысл с содержанием вашего письма.

Другие примеры закрытия письма

Когда вы заканчиваете свое письмо, обязательно выберите закрытие письма, соответствующее теме вашего письма, а также вашему личному положению и отношениям с человеком, которого вы пишете. Вот несколько примеров на выбор.

Сердечно,

С уважением,

В благодарность,

В симпатии,
С уважением,

Доброе спасибо,
Добрые пожелания,
Большое спасибо,

С уважением,

С уважением,
С уважением,
С уважением,

Искренне ваш,
Спасибо,

Спасибо,
Спасибо за вашу помощь в этот вопрос,
Спасибо за ваше внимание,
Спасибо за вашу рекомендацию,
Спасибо за ваше время,
С уважением,

Теплые пожелания,
Тепло,
С благодарностью,
С глубочайшим сочувствием,
С благодарностью,
С искренней благодарностью
С симпатией,
Ваша помощь очень признательна,

Твой сердечный,
С уважением,
Искренне ваш,
С уважением,
Капитализация

Заглавие первого слова вашего закрытия.Если ваше закрытие более одного слова, запишите первое слово и используйте нижний регистр для других слов.

Закрытие писем, которых следует избегать

Есть определенные закрытия, которых вы хотите избежать в любом деловом письме. Большинство из них просто слишком неформальны. Ниже приведены примеры закрытий, которые следует избегать:

Приветствия,
Любовь,
Позаботьтесь,
XOXO,
Они слишком неформальны, а некоторые (например, Love "и" XOXO ") подразумевает уровень близости, который не подходит для бизнес-письма.

Избегайте таких выходов, которые более подходят для сообщений друзьям или близким.

Ваша подпись

Под закрытием вашего письма укажите свою подпись. Если это физическая буква, сначала подпишите свое имя в ручке, а затем введите свою типизированную подпись ниже.

Если это письмо электронной почты, просто укажите свою типизированную подпись ниже вашего отправления.

Также важно указать вашу контактную информацию в своем письме. Если это физическое письмо, ваша контактная информация будет в верхней части письма. Однако, если это письмо, укажите эту информацию под своей типизированной подписью. Это позволит получателю легко реагировать на вас.

Как форматировать завершение письма

После того, как вы выбрали слово или фразу для использования в качестве отправки, следуйте за ней с запятой, пробелом, а затем включите свою подпись.

Если вы отправляете письмо с твердой копией, оставьте четыре строки пробела между закрытием и введенным именем. Используйте это пространство, чтобы подписать свое имя в ручке.

Если вы отправляете электронное письмо, оставьте одно пространство между бесплатным закрытием и вашей типизированной подписью. Укажите свою контактную информацию прямо под вашей типизированной подписью.

Буквенное письмо

(пробел)
С уважением,
(пробел)
Рукописная подпись
(для рассылки) (пробел)
Типичная подпись > Письмо с письмом
(пробел)

С уважением,
(пробел)
Типичная подпись
Контактная информация (по электронной почте)
Примеры писем и советы по написанию
Образцы писем

Образец сообщений электронной почты

Образцы профессиональных сообщений электронной почты. Используйте эти образцы для форматирования ваших профессиональных сообщений электронной почты.
Бизнес-письма

Как написать деловые письма, общий формат деловых писем и шаблонов, а также примеры бизнес-писем, связанных с занятостью.

Наверняка многие друзья, которые разъехались по разным городам или странам, не обмениваются в социальных сетях каждый день короткими сообщениями, а изредка пишут друг другу о своей жизни письмами. Кто-то пишет обычные почтовые, кто-то - электронные. Писать само письмо просто, но как закончить письмо? Для многих проблема. Сегодня поговорим о том, как правильно закончить письмо.

Письмо другу

Чтобы правильно закончить письмо другу, для начала перечитайте весь текст, заодно и проверите ошибки. Возможно, вы что-то пропустили, что сможете дописать в момент проверки письма.

Для себя вам нужно четко знать: вы хотите получить ответ моментально или рассчитываете, что вам ответят, когда появится возможность? Перед тем как вы что-то напишите в конце письма, определитесь с логической связкой, чтобы не было такого чувства, что письмо не закончено, если вы, конечно, не хотите заинтриговать получателя.

Но как закончить письмо другу полностью, оставив лишь маленькую фразу? Слишком нудно прощаться не стоит, ведь наверняка в жизни вы так не прощаетесь. Когда вы отредактировали свое письмо, конец получился осмысленный и мысль закончена, то в самом конце внизу письма вы можете добавить такие фразы как:

  • Твой(я) подруга/друг (Имя);
  • >Жду ответа;
  • Хочу скорее увидеться;
  • До встречи;
  • Жди в гости;
  • Приезжай скорее;
  • Целую (ИМЯ);
  • Всего хорошего;
  • С наилучшими пожеланиями, твой друг/подруга (Имя).

Деловое письмо

При завершении делового письма нужно еще более тщательно проверить его на ошибки и грамотность составления текста, чтобы все было четко изложено, чтобы не было ничего лишнего, естественно без таких слов как «чё», «да без проблем» и тому подобных. Ваш тон должен быть вполне доверительным и довольно простым в понимании.

Подходя к концу своего повествования, вы должны напоследок чем-то как бы заинтересовать адресата, потому что конец письма больше запоминается. Но это не значит, что в начале вы не должны раскрывать всех карт. Постепенно нужно давать нарастать интересу и в конце уже открыться полностью, чтобы ваше письмо осталось в памяти.

Прежде чем задуматься о том, как закончить деловое письмо, вы должны вписать список приложенных к письму документов, если такие имеются. Список обязательно должен быть пронумерован, и документы должны быть вложены в том порядке, в котором вы ранее указали. Последняя фраза, которая употребляется в деловом письме, может звучать так:

  • С уважением (Имя);
  • Надеюсь на сотрудничество;
  • С почтением (Имя);
  • Спасибо, что откликнулись на мое предложение.

Прощания на английском в письмах

Когда вы общаетесь с друзьями или переписываетесь с любимым человеком, вам необязательно соблюдать определенные рамки общения. Где-то вы можете подшутить или написать такое слово, какое бы в деловом письме вы не смогли бы употребить. Это позволяет вам более открыто общаться.

Сейчас у молодежи распространен разный сленг, который более старшему поколению непонятен. Один из таких сленгов - это замена русских слов на иностранные. То, как закончить письмо на английском, ничем не отличается от предыдущих советов. Любое письмо следует проверять, чтобы не ударить в грязь лицом и не отправить его с кучей помарок и незаконченными мыслями. Просто в конце можно добавить такую изюминку как прощание на английском языке. Для примера мы предоставим вам несколько подходящих фраз:

  • With Love (Name) — С любовью (Имя);
  • Talk to you later - Поговорим позже;
  • Good Cheers!* - Хорошего настроения!*;
  • Best wishes (Name) - С наилучшими пожеланиями (ИМЯ);
  • See you soon - Скоро увидимся;
  • Yours, (Name) - Твой/Твоя (Имя);
  • All the best - С наилучшими пожеланиями;
  • Thanks in advance - Заранее спасибо за ответ;
  • Good luck - Желаю удачи;
  • Say hi to everyone - Всем передавай привет;
  • Truly yours (Name) - С уважением (Имя);
  • Sincerely yours (Name) - Искренне твой/твоя (Имя).

Самыми распространенными фразами для завершения делового письма на английском являются Yours sincerely, Yours faithfully , Yours truly, Best regards. Ниже приведены особенности употребления каждой из них.

Yours sincerely

Возможные варианты: Sincerely yours (американский английский), Sincerely .
Самый распространенный способ завершить деловое (официальное) письмо на английском языке. Используется, когда в обращении в начале письма указывается имя получателя, например: "Dear Ms Paula Hill ".

Yours faithfully

Оборот считается немного устаревшим, хотя его до сих пор можно встретить в деловой переписке, особенно в британском английском. В американском английском используется крайне редко (см. Yours Truly ). Особенностью использования данного выражения является то, что его следует использовать при отсутствии указания имени получателя в обращении в начале письма, например: "Dear Sir " или "Dear Madam ".

Yours truly

Американский аналог выражения Yours faithfully .

Best regards

Возможные варианты: Kind regards, Warm regards, Regards, Kindest regards и т.д.
Данные выражения звучат менее формально, нежели Yours sincerely и Yours faithfully . Их рекомендуется использовать только тогда, когда письмо НЕ носит строго официального характера и адресовано человеку, с кем у вас сложились более дружественные (а не только деловые) отношения. Стоить заметить, однако, что данные выражения достаточно часто применяются в электронной деловой переписке .

Резюме

Dear Ms Paula Hill, => Yours sincerely (брит.англ.), Sincerely yours (амер.англ.), Sincerely .
Формальный стиль, имя получателя указано в обращении.

Dear Sir or Madam, => Yours faithfully (брит.англ. ), Yours truly (амер.англ. ).
Формальный стиль, имя получателя НЕ указано в обращении. Выражения считаются немного устаревшими, хотя и встречаются до сих пор.

Любое обращение => Best regards, Kind regards, Warm regards, Regards, Kindest regards .
Менее формальные способы завершить деловое письмо. Часто используются в электронной деловой переписке.
См. также

Время идет, все меняется, технологический прогресс идет семимильными шагами, но одно все же остается неизменным. Как и наши далекие предки, мы нуждаемся в постоянном обмене информацией. И хотя сейчас мы запросто можем позвонить желаемому собеседнику, но иногда это не представляется возможным, и тогда приходится писать письма. А для того чтобы оставить у адресата наиболее благоприятное впечатление, очень важно правильно составить свое письменное сообщение и верно закончить его, что под силу далеко не каждому. Так что сейчас мы и постараемся разобраться в том, как заканчивать письма своим друзьям, близким или деловым партнерам.

Принцип написания писем хорошо знакомым людям

Перед тем как начать разбираться с концовкой сообщения, важно правильно написать само письмо, следуя очень простым правилам. Отправляя послание друзья, родным и близким, по сути, можно даже не особо задумываться о том, каким должен быть образец письма, написанного вами. Здесь будет достаточно просто условно поделить сообщение на три части.

В свою очередь, послание деловому партнеру пишется совершенно иначе. Прежде всего стиль сообщения должен быть строго формальным, в нем не должно содержаться ни единой ошибки, а образец письма должен быть взят из официального источника. Однако, несмотря на то, что есть разные виды деловых переписок и множество особенностей у каждой из них, можно составить примерный план любого делового послания.

  1. Шапка официального послания, содержащая название компании-получателя с указанием фамилии, имени, отчества и должности лица-получателя, под которой указывается дата письма и его регистрационный номер.
  2. Заголовок письма и основной его текст, лаконичный, но содержащий всю необходимую информацию.
  3. Окончание послания, имеющее ряд своих нюансов, так что о том, как закончить деловое письмо, мы поговорим позднее, а в самом конце дата отправления сообщения и подпись отправителя - его фамилия, имя, отчество и занимаемая должность.

Концовка письма друзьям или близким

Теперь пришло время поподробнее остановиться на том, как же конкретно нужно закончить послание хорошо знакомому или родному человеку, чтобы оставить после себя максимально благоприятное впечатление и вызвать у собеседника желание поскорее написать ответ.

Прежде всего, перед тем как закончить письмо другу, родному или близкому человеку, следует внимательно перечитать свое послание. После прочтения сообщения наверняка захочется еще что-то добавить, исправить или дополнить в нем, чтобы текст получился максимально полным и понятным. После этого рекомендуется еще раз перечитать письмо, после чего останется лишь добавить своеобразный "эпилог" в конце, уточнив в нем основную мысль своего послания, и тепло попрощаться со своим собеседником.

Концовка официального письма

В деловой переписке концовка сообщения играет едва ли не самую важную роль. Именно поэтому особое внимание при его составлении следует уделить тому, как закончить деловое письмо, чтобы соблюсти этикет и правила хорошего тона. И первым делом перед написанием финальной части послания нужно опять-таки перечитать письмо, исправить в нем все ошибки и правильно его отформатировать, чтобы текст был хорошо читаемым, а важные моменты сразу были заметны благодаря выделению жирным шрифтом.

После такой подготовки можно переходить, собственно, к окончанию письма. Если оно состоит из нескольких листов, в концовке важно сделать резюме сообщения, состоящее из пары абзацев, в котором нужно будет отразить самые важные моменты послания, чтобы получателю было легче составить свой ответ. Если же письмо небольшое, то необходимости в резюмирующей части нет, так что в конце будет достаточно просто попрощаться, уважительно обратившись к собеседнику, и подписаться.

Дружеская или деловая переписка с иностранцем

Наш век считается временем, стирающим границы. И это неспроста, ведь в мире телекоммуникационных технологий мы можем общаться не только со своими соотечественниками, но и с иностранцами. Однако, решившись начать переписку с человеком из другой страны, важно, во-первых, свободно общаться на его родном языке, во-вторых, быть хотя бы немного знакомым с менталитетом иностранца, и в-третьих, знать, как заканчивать письма, чтобы собеседнику было приятно их читать. Но из какой бы страны ни был получатель письма, какой бы ни была переписка - деловой или дружеской, очень важно в ней быть взаимовежливыми, обязательно здороваться с собеседником и вежливо прощаться с ним.

Финальные строки послания

Подходя к завершению своего послания, очень важно знать, как заканчивать письма финальной фразой, которая должна передать все ваше уважение и симпатию к собеседнику.

Так, финальная строка письма другу, близкому человеку или родственнику может звучать так:

  • С любовью, (ваше имя).
  • Отличного настроения!
  • До встречи.
  • Жду ответа.
  • Передавай всем привет от меня.
  • Скоро увидимся.

А вот официальное послание должно писаться с уважением в конце письма к его получателю и без какой-либо фамильярности. Так что, заканчивая писать деловое сообщение, в финале нужно писать:

  • С надеждой на плодотворное сотрудничество.
  • С уважением (ваше Ф.И.О. и должность в компании).
  • С почтением (ваше Ф.И.О. и должность в компании).
  • Спасибо, что откликнулись на наше предложение.
  • Пожалуйста, отреагируйте как можно быстрее.
  • Если вы заинтересованы в дополнительной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами.
mob_info