Онлайн чтение книги Мой спутник VII. Рабочие материалы Шли узкой тропинкой ней взад

На вопрос Народ помогите расставить знаки препинания и буквы, а то мне так в лом это делать П....Л....И....З.... заданный автором Особенный лучший ответ это Мы шли узкой тропинкой, по ней взад и вперед ползли маленькие красные змейки, извиваясь у нас под ногами. Далеко где-то рокотал гром, его ворчливые звуки все при. ближались. Падали капли дождя. Трава металлически шулестела. Нам негде было укрыться. Вот стало темно, и шелест травы звучал громче, испуганно. Грянул гром, и тучи дрогнули, охваченные синим огнем. Крупный дождь полился ручьями, и один за другим удары грома начали непрерывно рокотать в пустынной степи. Трава, сгибаемая ударами ветра и дождя, ложилась на землю. Все дрожало, волновалось. Молнии, слепя глаза, рвали тучи. В голубом блеске их вдали вставала горная цепь, сверкая синими огнями, серебряная и холодная. Все гремело, вздрагивало, отталкивало звуки и родило их. Дивный хаос увлекал и настраивал на героический лад, охватывая душу грозной гармонией.
И мне захотелось принять участие в ней, выразить чем-нибудь переполнившее меня чувство восхищения перед этой силой. Голубое пламя, охватывавшее небо, казалось горело и в моей груди. Я запел громко, во всю силу. Ревел гром, блистали молнии, шуршала трава, а я пел и чувствовал себя в полном родстве со всеми звуками. (По М. Горькому. "Мой спутник")

Ответ от Вровень [новичек]
Мы шли узкой тропинкой, по ней взад и вперед ползли маленькие красные змейки, извиваясь у нас под ногами. Далеко где-то рокотал гром его ворчливые звуки все приближались. Падали капли дождя. Трава металлически шелестела. Нам негде было укрыться. Вот стало темно и шелест травы звучал громче, испуганно. Грянул гром и тучи дрогнули охваченные синим огнем. Крупный дождь полился ручьями и один за другим удары грома начали непрерывно рокотать в пустынной степи. Трава сгибаемая ударами ветра и дождя ложилась на землю. Все дрожало, волновалось. Молнии, слепя глаза, рвали тучи. В голубом блеске их вдали вставала горная цепь сверкая синими огнями, серебряная, и холодная. Все гремело, вздрагивало, отталкивало звуки и родило их. Дивный хаос увлекал и настраивал на героический лад охватывая душу грозной гармонией.
И мне захотелось принять участие в ней, выразить чем-нибудь, переполнившее меня чувство восхищения перед этой силой. Голубое пламя охватывавшее небо казалось горело и в моей груди. Я запел громко во всю силу. Ревел гром блистали молнии, шуршала трава, а я пел и чувствовал себя в полном родстве со всеми звуками. (По М. Горькому. "Мой спутник")


Ответ от Просушиться [гуру]

Мы шли узкой тропинкой, по ней взад и вперед ползли маленькие красные змейки, извиваясь у нас под ногами. Далеко где-то рокотал гром, его ворчливые звуки все приближались. Падали капли дождя. Трава металлически шелестела. Нам негде было укрыться. Вот стало темно, и шелест травы звучал громче, испуганно. Грянул гром, и тучи дрогнули, охваченные синим огнем. Крупный дождь полился ручьями, и, один за другим, удары грома начали непрерывно рокотать в пустынной степи. Трава, сгибаемая ударами ветра и дождя, ложилась на землю. Все дрожало, волновалось. Молнии, слепя глаза, рвали тучи. В голубом блеске их вдали вставала горная цепь, сверкая синими огнями, серебряная и холодная. Все гремело, вздрагивало, отталкивало звуки и родило их. Дивный хаос увлекал и настраивал на героический лад, охватывая душу грозной гармонией.
И мне захотелось принять участие в ней, выразить чем-нибудь переполнившее меня чувство восхищения перед этой силой. Голубое пламя, охватывавшее небо, казалось, горело и в моей груди. Я запел громко, во всю силу. Ревел гром, блистали молнии, шуршала трава, а я пел и чувствовал себя в полном родстве со всеми звуками. (По М. Горькому. "Мой спутник")

всршснно прозрачен, и море, совсем голубое, охватывала туманную гору, а горный камыш, в белых кружевах от мороза, на голубом все хорошел и хорошел. 3) Гремел гром, и шел дождь, сквозь дождь лучило солнце, и раскидывалась широкая радуга от края до края. В это время распускалась черемуха, и кусты дикой смородины над самой водой позеленели. 4) Заря разгоралась за окнами, и в свете ее сходл сад, засыпанный цветами мокрого снега. 5) Грачи закричали за рекой, в ветвях и повсюду в кустах и траве запели, зачирикали птицы. 6) Снег истоптан, смешан грязью, и только на огородах и на нолях, залитый сиянием холодного осеннего солнца, он сверкает снежной белизной. 7) За горами занималась уже, вероятно, заря, но сюда, в глубокую теснину, свет чуть-чуть преломился, и темнота становилась молочной.

II. 1) Со скамейки нр было видао берега, и оттого ощущение бесконечности и величия морского простора еще больше увеличивалось. 2) На небе ни облачка, и звезды необычайно ярко шевелятся и дрожат в своей бездонной высоте. 3) Кое-где белед парус, да чайки, плавно махая крыльями, опускаясь на воду, едва касались ее и кругами поднимались опять вверх, а над садами высоко и медленно плавал коршун. 4) На дворе темнеет, и в горнице зажигают сальную свечу. 5) В воздухе душно и пахнет травами. 6) Погода отличная, и, к сожалению, нет дождей. 7) Было тепло, и озимая рожь плавно волновалась от полуденного ветерка. 8) Трава сыра и туго нолластса огню, и потому огненные змеи ползут медленно, то разрываясь на части, то потухая, то опять вспыхивая. 9) Дурная погода гроддл?уа-и, по-видимому, не скоро кончится, и мне поневоле цриШИТСЯ торопиться с отъездом в Крым, где я пробуду всю осень и, вероятно, всю зиму. 10) Стало уже совсем тепло, и гром рокотал еще далеко, но уже не затихал ни на мгновенье.

№ 401. Мы шли узкой тропинкой, по ней взад и вперед ползли маленькие красные змейки, извиваясь у нас под ногами. Далеко где-то рокотал гром, его ворчливые звуки все приближались. Падали капли дождя. Трава металлически шелестела. Нам негде было укрыться. Вот стало темно, и шелест травы звучал громче, испуганно. Грянул гром, и тучи дрогнули, охваченные синим огнем. Крупный дождь полился ручьями, и один за другим удары 1рома начали непрерывно рокотать в пустынной степи. Трава, сгибаемая ударами ветра и дождя, ложилась на землю. Вес дрожало, волновалось. Молнии, слепя глаза, рвали тучи. В голубом блеске их вдали вставала горная цепь, сверкая синими огнями, серебреная и холодная. Все гремело, вздра-гивало, отталкивало звуки и родило их. Дивный хаос увлекал и настраивал на героический лад, охватывая душу грозной гармонией.

ОЛИМПИАДА ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ и КУЛЬТУРЕ РЕЧИ – 2015

Преподаватель ТКАЧЕВА Е. Д.

  1. Найдите архаизмы и старославянизмы в отрывках из стихотворений Пушкина,

определите их стилистическую роль.

Волхвы не боятся могучих владык…

Грядущие годы таятся во мгле,

Но вижу твой жребий на славном челе.

«Песнь о вещем Олеге»

Вознесся выше он главою непокорной

Александрийского столпа.

«Я памятник себе воздвиг нерукотворный…»

  1. Употребите местоимения в нужной падежной форме, определите их разряд.

К (она), кроме (они), вместо (он, она), благодаря (он, она, они), от (он) жены, для (оно, она),

с (она) матерью, в (он) квартире, навстречу (он, она), по (он).

  1. Определите синтаксическую роль выделенных слов.

А) Я ль на свете всех милее… (А. С. Пушкин).

Б) Далече грянуло ура (А. С. Пушкин)

В) Разговоры становились звонче . (А. С. Пушкин).

Г) В долгу ночь на ветке дремлет… (А. С. Пушкин).

4. Подберите синонимы к заимствованным словам:

Презентация, спонсор, тинейджер, саммит, слоган, имидж, мониторинг.

  1. Найдите лишнее. Аргументируйте свой ответ.

Рассвет прекрасен. Небо ясно. Солнце ласково. В комнате светло.

  1. Вспомните пословицы, в которых есть антонимы и запишите их.

А) дело – потеха, б) слово – молчание, в) старый – новый, г)ученье – неученье, д) подальше- поближе.

7. Подберите русские варианты английским пословицам и поговоркам:

А) Не стоит пороха и дроби.

Б) Черная овца в семье.

В) Для каждой собаки наступит ее день.

Г) Птичка в руке стоит двух в кустах.

Д) Называть лопату лопатой.

Е) Возить уголь в Ньюкасл.

  1. В русской поэзии часто используются устаревшие названия частей тела. К какой группе устаревшей лексики они относятся? Дайте современные синонимы приведенным ниже словам:

чело, ланиты, уста, очи, выя, перси, рамена, десница, перст.

  1. Замените выделенные слова синонимами – фразеологизмами, определите, каким членом предложения они являются (форму входящих в предложение слов можно менять).

А) Всю четверть он трудился усердно.

Б) Денег в кошельке очень мало.

В) Соседнее село расположено совсем близко.

Г) От мальчишек я бежал быстро.

Д) Иванов работает здесь недавно.

  1. Укажите, какие из слов имеют одинаковые окончания:

Орлов, коров, дворов, ковров, основ;

Батарей, ножей, степей, шей, коржей.

  1. Подберите не менее трех синонимов к словам:

Большой, смелый, бежать, говорить, враг, юноша.

  1. Выпишите из текста слова группами:

А) слова, которые склоняются;

Б) слова, которые спрягаются;

В) слова, которые не изменяются.

Укажите, к какой части речи принадлежат данные слова.

Мы шли узкой тропинкой, по ней взад и вперед ползли маленькие красные змейки, извиваясь у нас под ногами. Далеко где – то рокотал гром, его ворчливые звуки приближались. Падали капли дождя. Трава металлически шелестела. Нам негде было укрыться. (М. Горький).

  1. Расставьте недостающие в предложении знаки препинания, выполните синтаксический разбор.

Вставая с первыми лучами теперь она в поля спешит и с умиленными очами их озирая говорит Простите милые долины и вы знакомых гор вершины и вы знакомые леса; прости небесная краса. (А. С. Пушкин).

  1. Выпишите из приведенного списка глаголы 2 спряжения.

Держать, мыслить, пролить, нажать, прогнать, выспаться, увидеть, сбить, покраснеть, колыхаться, обидеть, освещать, бежать, отводить, забрать, зависеть, задрожать, обессилеть, лелеять, проколоть.

  1. Определите, какой художественный прием лежит в основе данных фразеологических выражений.

Знакомый незнакомец, молодая старость, взрослые дети, звонкая тишина, пышное увядание.

  1. Определите, в каких словосочетаниях используются слова в переносном значении?

Натянутые нервы, развешанное белье, пилить учеников за отсутствие усердия, промчались годы, дети подросли, подбросить письма, подвернулась интересная книжка, распилить бревна, вздернутый нос, отбросы общества, ответвление сюжета, отвести обвинения, наградить за отвагу, отрывок из сочинения, обломок старого быта, мухи облепили хлеб, наброситься на работу, лихорадочная деятельность.

  1. В русском языке слова из одной части речи могут переходить в другую. Как называется такой способ словообразования? Приведите примеры на каждый случай.
  1. Определите род существительных. К существительным женского рода напишите по три прилагательных.

Алиби, безе, бра, кредо, салями, фрау, иваси, импресарио, киви.

  1. Определите, в каком значении употреблено слово ГРАМОТА в следующих предложениях:

А) Под его (Савельича) надзором на двенадцатом году выучился я русской грамоте. (А. С. Пушкин).

Б) Я не мог несколько раз не улыбнуться, читая грамоту доброго старика. (А. С. Пушкин)

В) После окончания школы сестре вручили похвальную грамоту.

Г) Я во всю жизнь мою никогда не писал рецензий, для меня это китайская грамота. (А. П. Чехов).

Д) Царский манифест, о котором ты говоришь, оказался филькиной грамотой.

  1. Исправьте примеры, взятые из современных средств массовой информации:

А) Порывы ветра достигали пятнадцать – двадцать метров в секунду.

Б) Многие говорят сейчас о том, о чем заметил наш корреспондент в своем последнем репортаже.

В) Евгений Максимович говорил с господином Гор.

Г) А я свою подпись из – под этого документа не уберу.

Д) Он озвучивал скорее личную точку зрения, чем администрации.

  1. Какую синтаксическую функцию выполняет инфинитив в каждом примере из стихотворения А. А. Ахматовой?

А) Но стало в груди его сердце грустить,

Болеть, как открытая рана.

Б) Как люблю, как любила глядеть я

На закованные берега.

В) Не забыть, как пришел он со мною проститься.

Г) Здесь напрасным кажется мечтать.

Д) Запрещаешь петь и улыбаться,

А молиться запретил давно.

  1. Определите род несклоняемых имен существительных, употребите их с именем прилагательным:

Токио, Миссури, денди, мадам, кофе, салями, интервью, метро, кольраби, кенгуру, Лимпопо, пани, пони.

  1. Исправьте ошибки в предложениях, отредактируйте стиль.

А) После осмотра врачиха выписала мне лекарство.

Б) Отсюдова было хорошо видно закат на море.

В) Выступление студента на семинаре произвело негативный эффект на аудиторию.

Г) Мне пришлось схватить ребенка обоими руками, чтобы он не упал из коляски.

Д) На днях мой брат познакомился с ужасно красивой девушкой.

Е) Мне удалось добиться пересиления чувства страха.

Ж) В театре мы смотрели спектакль с участием знаменитых артистов, ихние наряды были порясные.

З) Свою любимую юбку я не смогла надеть, так как была располневши.

И) Я предъявила охраннику оплоченный чек.

  1. Расставьте недостающие знаки препинания. Подчеркните союзы, служащие для связи частей сложного предложения.

А) Дорогой свободною иди куда влечет тебя свободный ум. (Н. А. Некрасов)

Б) Пока его он ел кот Васька все жаркое съел. (И. А. Крылов)

В) Шансы его считались впрочем незначительными так как царь очень его недолюбливал. (М. А. Алданов).

Г) Солнце медленно передвигает закатный блеск с северо – запада на север чтобы через час подняться с северо – востока. (К. Г. Паустовский).

Д) Бухты изрезали низкий берег

Все паруса убежали в море

А я сушила соленую косу

За версту от земли на плоском камне. (А. А. Ахматова).

Е) На его грязной физиономии грязь почти не заметна зато мы выглядим весьма эффектно. (Б. Л. Васильев).

  1. Подчеркните в тексте и выпишите местоимения из приведенного отрывка из книги Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес», определите их разряд.

Сказали мне, что с нею вы

При них на берегу

Его ловили. Но, увы:

Я плавать – не могу!

Мы вам ее, она нам их,

Вы им обратно нас.

Он с нею, к нам опять для них,

А мы с ним – к ней от вас…

Хоть мне известно, что оно

Их любит больше тех, -

Все это тайной быть должно

Для нас и вас от всех.

  1. Вставьте пропущенные буквы и знаки препинания.

П…дение листа.

Была сер…дина в…скресного дня. В л…су (кое)где ч…дили к…стры (в)верху изредк…

пер…кликались птицы л…ниво и бе(з,с)цельно г…л…сили гри…ники.

(В)переди чуть выд…ваясь к д…роге ст…..ла (не)крупная б…реза вся тр…пещущая от т…пла и со…нца.

Я …ст…рожно пр…ост…новился з…метив (в)переди п…рящий в в…здух… б…резовый л…сток. Медле(н, нн)о (н...)охотно и т…ржестве(н, нн)о падал он (по)брат…ки ц…пляясь за ветки и встречные листья.

Лист кружился и п…н…многу опадал к з…мле на к…торой предст…ло ему истлеть и сам…му стать з…млей.

Я по…ставил руку и лист (за)пр…ст… нарядной баб…ч(?)кой …пустился на мою л…донь.

Упруг…сти листа хв…тило (н…)надолго. (С)начал… он …слаб. Ра(з,с)клеился на м…ей л…дони и наконец (з,с)делался вялым и бе(з,зз)ащитным.

Я долго(долго) см…трел на б…резу. Там (в)верху в з…леной л…стве жил этот мален(?)кий листок. Име(н,нн)о ему суждено было первому п…дать п…чальную весть лесу о наступа…щей ос…ни. Я ра(з,с)жал л…донь. Лист еще ж…л, слабо дыша в…едино сплете(н,нн)ыми ж…лками но силы его ра(з,с)тратились на этот краткий и бе(з,с)к…нечный миг п…дения.

Мне грус…но и хочется куда(то) ул…теть или уехать крикнув что (то) пр…щальное (во)след ул…тающему …диноким листом еще ….дному году м…ей жизни.

(По В. П. Астафьеву)

  1. Определите стиль текстов. Аргументируйте свой выбор.(Научный, художественный, разговорный, официально – деловой, публицистический).

А) Посылаю Вам привет, поклон и несколько маленьких рассказов под общим названием «Звуки земли». Боюсь, что эти скромные рассказики не подойдут для серьезного толстого журнала. Но кто знает? Писал же Аксаков записки об ужении рыбы, о птицах. Ежели рассказики не подойдут, в обиде на вас не буду, поверьте. Верните их Мише, которому я поручил побывать у Вас. Он расскажет Вам о моем житье – бытье. Что делается у Вас в «Новом мире»? Где Александр Трифонович? Очень хотелось бы повидать вас обоих в карачаровской барсучьей норе. Удастся ли? Крепко жму руку. И. Соколов – Микитов.

Б) Ввиду драки двух моих коров из – за стойла я вынуждена была обратиться к ветеринару по причине поломки рогов одной из участниц побоища, в результате этого я не смогла вовремя сдать молоко.

В) Стилистические ресурсы современного русского литературного языка имеются на всех уровнях языковой системы и обнаруживаются в сложившихся общепринятых приемах употребления языковых стилистических единиц. Одним из богатейших средств стилистической выразительности речи являются так называемые средства словесной образности, преимущественно лексические, но также и синтаксические (метафоры, метонимии, синтаксические фигуры и другие средства…) (М. Кожина)

Г) Почему не поднимаете вы властного голоса против безумия, грозящего окутать мир облаком отравы? Каждый миг под косой смерти падает где – нибудь человек и каждый миг в каком – нибудь другом уголке земли женщина, торжествуя победу над стихией разрушения, дарует миру нового человека…. Блеском и славою покрыли себя в веках тысячи и тысячи ваших сыновей. Они обогатили нашу жизнь великими открытиями, их труд, труд сыновей ваших, создал из зверя человека – лучшее из всего, что видано на земле. Как же можете вы допустить, чтобы рожденный вами человек снова принизился до зверя, до хищника, до убийцы!

(М. Горький)

Д) Море гудело под ними грозно, выделяясь из всех шумов этой тревожной и сонной ночи. Огромное, теряющееся в пространстве, оно лежало глубоко внизу, далеко белея сквозь сумрак бегущими к земле гривами пены. Страшен был и беспорядочный гул старых тополей за оградой сада, мрачным островом выраставшего на скалистом побережье. Чувствовалось, что в этом безлюдном месте властно царит теперь ночь поздней осени, а старый большой сад, забитый на зиму дом и раскрытые беседки по углам ограды были жутки своей заброшенностью. Однако море гудело ровно, победно и, казалось, все величавее в сознании своей силы. Влажный ветер валил с ног на обрыве, и мы долго не в состоянии были насытиться его мягкой, до глубины души проникающей свежестью. (И. А. Бунин).


Мы шли по Терской области. Шакро был растрёпан и оборван на диво и был чертовски зол, хотя уже не голодал теперь, так как заработка было достаточно. Он оказался неспособным к какой-либо работе. Однажды попробовал стать к молотилке отгребать солому и через полдня сошёл, натерев граблями кровавые мозоли на ладонях. Другой раз стали корчевать держидерево, и он сорвал себе мотыгой кожу с шеи.

Шли мы довольно медленно,- два дня работаешь, день идёшь. Ел Шакро крайне несдержанно, и, по милости его чревоугодия, я никак не мог скопить.столько денег, чтоб иметь возможность приобрести ему какую-либо часть костюма. А у него все части - были сонмищем разнообразных дыр, кое-как связанных разноцветными заплатами.

Однажды в какой-то станице он вытащил из моей котомки с большим трудом, тайно от него скопленные пять рублей и вечером явился в дом, где я работал в огороде, пьяный и с какой-то толстой бабой-казачкой, которая поздоровалась со мной так:

Здравствуй, еретик проклятый!

А когда я, удивлённый таким эпитетом, спросил её,- почему же я еретик? - она с апломбом ответила мне:

А потому, дьявол, что запрещаешь парню женский пол любить! Разве ты можешь запрещать, коли закон позволяет?.. Анафема ты!..

Шакро стоял рядом с ней и утвердительно кивал головой. Он был очень пьян, и когда делал какое-либо движение, то весь развинченно качался. Нижняя губа у него отвисла. Тусклые глаза смотрели мне в лицо бессмысленно-упорно.

Ну, ты, чего ж вытаращил зенки на нас? Давай его деньги! - закричала храбрая баба.

Какие деньги? - изумился я.

Давай, давай! А то я тебя в войсковую сведу! Давай те полтораста рублей, что взял у него в Одессе!

Что мне было делать? Чёртова баба с пьяных глаз в самом деле могла пойти в войсковую избу, и тогда станичное начальство, строгое к разному странствующему люду, арестовало бы нас. Кто знает, что могло выйти из этого ареста для меня и Шак-ро! И вот я начал дипломатически обходить бабу, что, конечно, стоило не больших усилий. Кое-как при помощи трёх бутылок вина я умиротворил её. Она свалилась на землю между арбузов и заснула. Я уложил Шакро, а рано утром другого дня мы с ним вышли из станицы, оставив бабу с арбузами.

Полубольной с похмелья, с измятым и опухшим лицом, Шакро ежеминутно плевался и тяжко вздыхал. Я пробовал разговаривать с ним, но он не отвечал мне и только поматывал своей кудлатой головой, как баран.

Мы шли узкой тропинкой, по ней взад и вперёд ползали маленькие красные змейки, извиваясь у пас под ногами. Тишина, царившая вокруг, погружала в мечтательно-дремотное состояние. Следом за нами по небу медленно двигались чёрные стаи туч. Сливаясь друг с другом, они покрыли всё небо сзади нас, тогда как впереди оно было ещё ясно, хотя уже клочья облаков выбежали в него и резво неслись куда-то вперёд, обгоняя нас. Далеко где-то рокотал гром, его ворчливые звуки всё приближались. Падали капли дождя. Трава металлически шелестела.

Нам негде было укрыться. Вот стало темно, и шелест травы зазвучал громче, испуганно. Грянул гром - и тучи дрогнули, охваченные синим огнём. Крупный дождь полился ручьями, и один за другим удары грома начали непрерывно рокотать в пустынной степи. Трава, сгибаемая ударами ветра и дождя, ложилась на землю. Всё дрожало, волновалось. Молнии, слепя глаза, рвали тучи... В голубом блеске их вдали вставала горная цепь, сверкая синими огнями, серебряная и холодная, а когда молнии гасли, она исчезала, как бы проваливаясь в тёмную пропасть. Всё гремело, вздрагивало, отталкивало звуки и родило их. Точно небо, мутное и гневное, огнём очищало себя от пыли и всякой мерзости, поднявшейся до него с земли, и земля, казалось, вздрагивала в страхе пред гневом его.

Шакро ворчал, как испуганная собака. А мне было весело, я как-то приподнялся над обыкновенным, наблюдая эту могучую мрачную картину степной грозы. Дивный хаос увлекал и настраивал на героический лад, охватывая душу грозной гармонией...

И мне захотелось принять участие в ней, выразить чем-нибудь переполнившее меня чувство восхищения перед этой силой. Голубое пламя, охватывавшее небо, казалось, горело и в моей груди; и - чем мне было выразить моё великое волнение и мой восторг? Я запел - громко, во всю силу. Ревел гром, блистали молнии, шуршала трава, а я пел и чувствовал себя в полном родстве со всеми звуками... Я - безумствовал; это простительно, ибо не вредило никому, кроме меня. Буря на море и гроза в степи! Я не знаю более грандиозных явлений в природе.

Итак, я кричал, будучи твёрдо уверен, что не обеспокою никого таким поведением и никого не поставлю в необходимость подвергнуть строгой критике мой образ действий. Но вдруг меня сильно дёрнуло за ноги, и я невольно сел в лужу...

В лицо мне смотрел Шакро серьёзными и гневными глазами.

Ты сошёл с ума? Нэ сошёл? Нэт? Ну, заамалчи! Нэ крычи! Я тэбэ разорву глотку! Панымаишь?

Я изумился и сначала спросил его, чем я ему мешаю...

Пугаишь! Понял? Гром гремит - Бог гаворит, а ты арэшь... Что ты думаишь?

Я заявил ему, что я имею право петь, если хочу, равно как и он.

Не пой! - согласился я.

И ты нэ пой! - строго внушал Шакро.

Нет, я уж лучше буду...

Послушай, - что ты думаишь? - гневно заговорил Шакро. - Кто ты такой? Есть у тэбэ дом? Есть у тэбэ мать? Отэц? Есть родные? Зэмли? Кто ты на зэмле? Ты - человэк, думаишь? Это я человэк! У менэ всё есть!..- Он постукал себя в грудь. - Я кнэзь!.. А ты... ты - нычего! Нычего нэт! А мэнэ знаит Кутаис, Тыфлыс!.. Панымаишь? Ты нэ иди протыв мэнэ! Ты мне служишь? - Будышь доволен! Я заплачу тэбэ дэсять раз! Ты такдэ-лаешь мне? Ты нэ можишь дэлать иное; ты сам гаварыл, что Бог вэлел служить всем бэз награда! Я тэбэ награжу! Зачэм ты мэнэ мучаишь! Учишь, пугаишь? Хочешь, чтобы я был как ты? Это нэ харашо! Эх, эх, эх!.. Фу, фу!..

Он говорил, чмокал, фыркал, вздыхал... Я смотрел ему в лицо, разинув рот от изумления. Он, очевидно, выливал предо мной все возмущения, обиды и недовольства мною, накопленные за всё время нашего путешествия. Для вящей убедительности он тыкал мне пальцем в грудь и тряс меня за плечо, а в особенно сильных местах налезал на меня всей своей тушей. Нас поливал дождь, над нами непрерывно грохотал гром, и Шакро, чтоб быть услышанным мною, кричал во всё горло.

Трагикомизм моего положения выступил предо мной яснее всего и заставил меня расхохотаться что было моих сил...

Шакро, плюнув, отвернулся от меня.

Далеко где-то рокотал гром, его ворчливые звуки всё приближались. Падали капли дождя. Трава металлически шелестела.

Нам негде было укрыться. Вот стало темно, и шелест травы зазвучал громче, испуганно. Грянул гром – и тучи дрогнули, охваченные синим огнём. Крупный дождь полился ручьями, и один за другим удары грома начали непрерывно рокотать в пустынной степи. Трава, сгибаемая ударами ветра и дождя, ложилась на землю. Всё дрожало, волновалось.

Молнии, слепя глаза, рвали тучи… В голубом блеске их вдали вставала горная цепь, сверкая синими огнями, серебряная и холодная, а когда молнии гасли, она исчезала, как бы проваливаясь в тёмную пропасть. Всё гремело, вздрагивало, отталкивало звуки и родило их. Точно небо, мутное и гневное, огнём очищало себя от пыли и всякой мерзости, поднявшейся до него с земли, и земля, казалось, вздрагивала в страхе пред гневом его.

Шакро ворчал, как испуганная собака. А мне было весело, я как-то приподнялся над обыкновенным, наблюдая эту могучую мрачную картину степной грозы. Дивный хаос увлекал и настраивал на героический лад, охватывая душу грозной гармонией…

И мне захотелось принять участие в ней, выразить чем-нибудь переполнившее меня чувство восхищения перед этой силой. Голубое пламя, охватывавшее небо, казалось, горело и в моей груди; и – чем мне было выразить моё великое волнение и мой восторг?

Я запел – громко, во всю силу. Ревел гром, блистали молнии, шуршала трава, а я пел и чувствовал себя в полном родстве со всеми звуками… Я – безумствовал; это простительно, ибо не вредило никому, кроме меня. Буря на море и гроза в степи! – Я не знаю более грандиозных явлений в природе.

Итак, я кричал, будучи твёрдо уверен, что не обеспокою никого таким поведением и никого не поставлю в необходимость подвергнуть строгой критике мой образ действий. Но вдруг меня сильно дернуло за ноги, и я невольно сел в лужу…

В лицо мне смотрел Шакро серьёзными и гневными глазами.

– Ты сошел с ума? Нэ сошел? Нэт? Ну, за-амалчи! Нэ крычи! Я тэбэ разорву глотку! Панымаишь?

Я изумился и сначала спросил его, чем я ему мешаю…

– Пугаишь! Понял? Гром гремит – бог гаворит, а ты арэшь… Что ты думаишь?

Я заявил ему, что я имею право петь, если хочу, равно как и он.

– Не пой! – согласился я.

– И ты нэ пой! – строго внушал Шакро.

– Нет, я уж лучше буду…

– Послушай, – что ты думаишь? – гневно заговорил Шакро. – Кто ты такой?

Есть у тэбэ дом? Есть у тэбэ мать? Отэц? Есть родные? Зэмли? Кто ты на зэмле? Ты – человэк, думаишь? Это я человэк! У менэ всё есть!.. – Он постукал себя в грудь.

– Я кнэзь!.. А ты… ты – нычего! Нычего нэт! А мэнэ знаит Кутаис, Тыфлыс!.. Панымаишь?

Ты нэ иди протыв мэнэ! Ты мне служишь? – Будышь доволен! Я заплачу тэбэ дэсять раз!

Ты так дэлаешь мне? Ты нэ можишь дэлать иное; ты сам гаварыл, что бог вэлел служить всем бэз награда! Я тэбэ награжу! Зачэм ты мэнэ мучаишь? Учишь, пугаишь? Хочешь, чтобы я был как ты? Это нэ харашо! Эх, эх, эх!.. Фу, фу!..

Он говорил, чмокал, фыркал, вздыхал… Я смотрел ему в лицо, разинув рот от изумления. Он, очевидно, выливал предо мной все возмущения, обиды и недовольства мною, накопленные за всё время нашего путешествия. Для вящей убедительности он тыкал мне пальцем в грудь и тряс меня за плечо, а в особенно сильных местах налезал на меня всей своей тушей. Нас поливал дождь, над нами непрерывно грохотал гром, и Шакро, чтоб быть услышанным мною, кричал во всё горло.

Трагикомизм моего положения выступил предо мной яснее всего и заставил меня расхохотаться что было моих сил…

Шакро, плюнув, отвернулся от меня.

VIII

…Чем ближе мы подходили к Тифлису, тем Шакро становился сосредоточеннее и угрюмее. Что-то новое появилось на его исхудалом, но всё-таки неподвижном лице.

Недалеко от Владикавказа мы зашли в черкесский аул и подрядились там собирать кукурузу.

Проработав два дня среди черкесов, которые, почти не говоря по-русски, беспрестанно смеялись над нами и ругали нас по-своему, мы решили уйти из аула, испуганные всё возраставшим среди аульников враждебным отношением к нам. Отойдя вёрст десять от аула, Шакро вдруг вытащил из-за пазухи свёрток лезгинской кисеи и с торжеством показал мне, воскликнув:

– Больши нэ надо работать! Продадым – купым всего! Хватыт до Тыфлыса!

Панымаишь?

Я был возмущён до бешенства, вырвав кисею, бросил её в сторону и оглянулся назад. Черкесы не шутят. Незадолго пред этим мы слышали от казаков такую историю: один босяк, уходя из аула, где работал, захватил с собой железную ложку. Черкесы догнали его, обыскали, нашли при нём ложку и, распоров ему кинжалом живот, сунули глубоко в рану ложку, а потом спокойно уехали, оставив его в степи, где казаки подняли его полуживым. Он рассказал это им и умер на дороге в станицу. Казаки не однажды строго предостерегали нас от черкесов, рассказывая поучительные истории в этом духе, – не верить им я не имел основания.

Я стал напоминать Шакро об этом. Он стоял предо мной, слушал и вдруг, молча, оскалив зубы и сощурив глаза, кошкой бросился на меня. Минут пять мы основательно колотили друг друга, и, наконец, Шакро с гневом крикнул мне:

– Будэт!..

Измученные, мы долго молчали, сидя друг против друга… Шакро жалко посмотрел туда, куда я швырнул краденую кисею, и заговорил:

– За что дрались? Фа, фа, фа!.. Очэнь глупо. Развэ я у тэбэ украл? Что тэбэ – жалко? Минэ тэбэ жалко, патаму и украл… Работаишь ты, я нэ умэю… Что минэ делать? Хотэл помочь тэбэ…

Я попытался объяснить ему, что есть кража…

– Пожалуйста, ма-алчи! У тэбэ галава как дерево… – презрительно отнёсся он ко мне и объяснил: – Умирать будишь – воравать будишь? Ну! А развэ это жизнь?

mob_info